Welsh Courts Act 1942

JurisdictionUK Non-devolved
Citation1942 c. 40


Welsh Courts Act, 1942

(5 & 6 Geo. 6.) CHAPTER 40.

An Act to repeal section seventeen of the statute 27 Hen. 8. c. 26, to remove doubt as to the right of Welsh speaking persons to testify in the Welsh language in courts of justice in Wales, and to enable rules to be made for the administration of oaths and affirmations in that language, and for the provision, employment, and payment, of interpreters in such courts.

[22nd October 1942]

Be it enacted by the King's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

S-1 Repeal of 27 Hen. 8. c. 26, s. 17, and removal of doubt as to use of Welsh language.

1 Repeal of 27 Hen. 8. c. 26, s. 17, and removal of doubt as to use of Welsh language.

1. Whereas doubt has been entertained whether section seventeen of the statute 27 Hen. 8. c. 26 unduly restricts the right of Welsh speaking persons to use the Welsh language in courts of justice in Wales, now, therefore, the said section is hereby repealed, and it is hereby enacted that the Welsh language may be used in any court in Wales by any party or witness who considers that he would otherwise be at any disadvantage by reason of his natural language of communication being Welsh.

S-2 Administration of oaths and affirmations in the Welsh language.

2 Administration of oaths and affirmations in the Welsh language.

2. The Lord Chancellor may make rules prescribing a translation in the Welsh language of any form for the time being prescribed by law as the form of any oath or affirmation to be administered and taken or made by any person in any court, and an oath or affirmation administered and taken or made in any court in Wales in the translation prescribed by such rules shall, without interpretation, be of the like effect as if it had been administered and taken or made in the English language.

S-3 Provisions as to interpretation and records.

3 Provisions as to interpretation and records.

(1) The Lord Chancellor may, with the consent of the Treasury, make rules as to the provision and employment of interpreters of the Welsh and English languages for the purposes of proceedings before courts in Wales, and for the payment of remuneration in respect of their services, in...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT